Три раза перечитала последнюю главу Лессы, потому что умилилась до безобразия. Ути мимими. Неужели главгер закончил жевать сопли избражать из себя кавайку? А Ра-то и рад))

Продолжаю переводить ту манхву, за которую взялась неделю назад. Не без косяков, разумеется, но перевод движется, и никто пока свои "фи" не высказал, и даже наоборот. Точнее, первый переводчик(или он был клинеро-тайпер, скорее) пофыркал в первой моей главе по поводу ужасных шрифтов и оформлялова(а я тогда еще не выбрала удобный мне шрифт), но я забила - у того, кто сам бросил перевод хз когда, вообще нет права возмущаться, имхо. Самым утомительным оказалось переводить все эти воинственные крики во время сражений. Эти крики по сути своей бессмысленны, дурацки, но их так много, и всяких разных - от банальных "В атаку!" до "Ах ты жалкая шафффка!!11расрас", "Сдохни, сволочь!!111адынадын", "Ни атступать!!!" и все эти звуки "Уфф", "Эххх" "Аргхыврлпвр!!!!". За неделю я, как смогла, но перевела семь глав без особого напряжения, и не очень понимаю, почему часто перевод неонгоингов выходит по главе(часто совсем коротенькой) в неделю?