Я по-прежнему продолжаю переводить манхву, и чем дальше, тем больше меня удивляет то, что ее перевод до меня забрасывали раза три, если я правильно подсчитала. Манхва небольшая, интересная, переводить ее очень приятно и легко, почему ее до меня все бросали? С каждой главой переводить все легче. Если некоторые фразы в первых моих главах вызывали у меня долгое раздумье, то теперь, вернувшись, чтобы поправить перевод и выслать текст тайперо-фотошоперу, я увидела, что, во-первых, все стало понятным, во-вторых, мой первый перевод местами был
ну и приятно, конечно, что в конце глав пишут много спасибок. Думала, их будет намного меньше.