Что-то мне такие места работы предлагают, что либо сразу отказывать, либо сходить на собеседование и отказать. С горя купила диск с самоучителями английского, чтоб помимо приятного отдыха заняться чем-нибудь полезным, но не затратным в плане денег, ибо экономия десу. И еще интернета осталось мало, так что в целях экономии трафика буду появляться тут редко аж до числа пятнадцатого.
А еще я досмотрела Аватара(это который про Аанга). Не обратив внимание на производителя, я вообще решила, что это обычное аниме. Поэтому всю первую серию сидела и думала – почему же они так странно и топорно отрисовывают эмоции? Сэйю оценить не могла – у меня полный русский дубляж(я даже не знаю, на каком языке они должны говорить в оригинале). А это для меня два здоровущих минуса, потому что по лицам я люблю видеть те полтора десятка фраз, которые герои не сказали, но подумали, а по голосу определять все остальное. Классный сэйю, для меня – половина успеха героя.
читать дальшеВесь сюжет – это как будто сенен, только мягче, без острых углов и драматизма. Типа – весь мир в войне, а вокруг – ни трупов, ни крови. Есть главзлодей – захватчик, который слишком слишком злодей, чтобы суметь не только победить под конец, но и просто получить хоть какую-то симпатию зрителя. Надо сказать, что если вижу аниме, похожее на диснеевское, то это минус для аниме. Но если вижу вот такую вот американскую(или какая она там) вещь, явно косящую под аниме, то, наверное, стоит этот закос записать в плюс, да? Тем более, я ничего ужасного ни в закосе, ни в самом мультике не увидела. До уровня толкового сенена, имхо, сильно не дотягивает, но в целом, получилось получше иных японских «вшидевров».
Даже как-то неловко его критиковать – он слишком детский, поэтому ворчать на нереалистичность и прочее – идиотизм тот еще. Я даже финальный поцелуй на фоне горизонта не буду упоминать, ей-богу.
Я лучше чего хорошего про мультик скажу.
Отличная прорисовка динамики рукопашных боев. Если и халтурили где-то, то я не заметила. Приятно посмотреть, тем более - дерутся по-китайски, в хорошем смысле этого слова. Еще приятно, как использовали уже канувшей в Лету сюжет про китайских учителей боевых искусств и их учеников. Помните, были лет двадцать назад популярны американские фильмы про это самое? Про учителей с придурью, и учеников – раздолбаев.
В общем, за бои – большой плюс. И за китайскую эстетику можно плюсануть. Они даже провели прием с сошедшей с ума Китайской женщиной – все, как в фильмах, - вплоть до истерик и растрепанных волос.
Юмор мягкий, ничего плохого про него сказать не хочу. На поржать пад сталом – не хватило, но на полыбиться и похихикать – вполне.
Больше всего я люблю порассуждать про персов, и, хотя они тут слишком просты для долгих рассуждений, но несколько типажей понравилось.
На первом месте по симпатиям у меня стоит Toph (мне слышалось в переводе то Топ, то Тоф). Причем, она пробилась в фавориты с самой первой минуты появления на экране и находилась там до самого конца.
Второе и третье место делят Сокка и Азула. Первый – за шикамароподобность и вечное ворчание, вторая – за редкостную стервозность, моск и красивые бои(ах эта китайская рукопашка!). А еще получился симпатичным дядя Зуко(не помню его имени).
Короче, вердикт – для детского мультика – замечательно. Для полнокровного аниме – недостаточно.