***
Простудительно на улице слишком, вот и кашляю. Кончился хороший сироп от кашля, купленный еще в отпуске, купила сегодня Джосет - пренаипротивнейший вкус, теперь понятно, почему в аптеке сказали, что его почему-то слабо берут. Но, вроде. помогает.
Подозреваю, что вместо Табачной ванили Форда(которую я ни разу не тестила до этого и понятия не имею, как она пахнет, но подозреваю, что там должны быть табачные и ванильные ноты) в атомайзер попала какая-то другая фигня - ядреная медовая восточная хрень.
остальные ароматы разнашиваю, потому что до этого я их если и тестила, но на бумажках или из флаконов, и вот, к примеру, от Noir de Noir я не ожидала такой сладости в базе(она не то, чтобы сильно сладкая, но явно слаще, чем мне бы хотелось), а до того, как потаскала на коже Афганца, я не замечала, что в последвкусии он очень мне напоминает Oud Ispahan от Диор, только помягче, ибо Диоровский - это термояд массового поражения. И, что примечательно, Афганец очень понравился мужчинам, чего я ожидала в последнюю очередь.
С английским у меня совсем фигово - все, что помнила, забываю ударными темпами, снова стало тяжело читать английские тексты. да что ж такое, а? Взяться что ли за какой-нибудь перевод чего-нибудь, типа манги-манхвы, у которой заморозили этот самый перевод - хоть какая-то практика. тем более, есть на примете парочка вещиц достаточно любопытных, но которые никто переводить не берется.
Подозреваю, что вместо Табачной ванили Форда(которую я ни разу не тестила до этого и понятия не имею, как она пахнет, но подозреваю, что там должны быть табачные и ванильные ноты) в атомайзер попала какая-то другая фигня - ядреная медовая восточная хрень.
остальные ароматы разнашиваю, потому что до этого я их если и тестила, но на бумажках или из флаконов, и вот, к примеру, от Noir de Noir я не ожидала такой сладости в базе(она не то, чтобы сильно сладкая, но явно слаще, чем мне бы хотелось), а до того, как потаскала на коже Афганца, я не замечала, что в последвкусии он очень мне напоминает Oud Ispahan от Диор, только помягче, ибо Диоровский - это термояд массового поражения. И, что примечательно, Афганец очень понравился мужчинам, чего я ожидала в последнюю очередь.
С английским у меня совсем фигово - все, что помнила, забываю ударными темпами, снова стало тяжело читать английские тексты. да что ж такое, а? Взяться что ли за какой-нибудь перевод чего-нибудь, типа манги-манхвы, у которой заморозили этот самый перевод - хоть какая-то практика. тем более, есть на примете парочка вещиц достаточно любопытных, но которые никто переводить не берется.