21:21

***
Божественный доктор: дочь первой жены - я решила, что попаданцами и перерожденцами-мужиками я уже наелась, теперь почитаю про попаданку. Тем более, это же типа попаданка, а не перерожденка(перерожденки какие-то слишком кроваво-мстящие(обычно там есть за что - типа в прошлой жизни она, вся такая влюбленная дурочка, посвятила свою жизнь своему мужу-ымператору, а тот, сволочь такая, предал, убил детей, потом ее убил, и хорошо еще, если быстро и безболезненно)).
В Божественном докторе дама из современности(военная и врач) попадает куда-то в далекое китайское прошлое, причем, в малость магическое. И вдруг это зрелое дитя современности, оказавшееся в теле 12 летней девочки, начинает себя вести, как рыба в воде среди гадюшника своей семьи(там все как обычно - отец-долбоеб , у которого несколько жен и наложниц с детьми, и все между собой грызутся, травят-топят и лицемерно прикидываются няшками). А еще у гг-ини есть жыних - принц, разумеется, любимая сына-корзина императора, ебанашка-мудак, и в рядах положительных героев он исключительно потому что у них с гг-иней там любовь-все-дела. Хотя, гг-ине еще 12 лет, есличо. А ее сестрам нет и 15 - от 10 до 13. И наша героиня без проблем приходит позлорадстовать к изнасилованной сестричке, выманить с нее бабло на аборт и тд. А ведь попаданка - взрослая женщина, а воюет с детьми. С батей-долбоебом надо было сразу воевать, а не девчонок запугивать - девки мелкие дуры, их перевоспитывать нужно, а не толпой насиловать.
И там вечно эти душные бесконечные интриги в стиле "кто чего надел, кто на чем сыграл и перед кем, кто-то не то подарил и опозорил семью и прочее-прочее". И еще у автора уже три котика померло за книгу, причем не без участия гг-ини. За котиков - минус ей в карму. Я не знаю, дочитаю или нет, но, сцук, как же они задолбали все мудаки.

ПС эти все злобные родственники - необучаемые злобные дебилы. Мне кажется, даже таракана можно обучить не наступать на те же грабли в пятый раз, но эти приматы будут топтаться там до тех пор, пока их окончательно не пришибет чем-то тяжелым.

@темы: Книги

Комментарии
03.04.2025 в 13:35

Оо, моя боль в китайских новеллах - попаданку переносит почти всегда либо в родной гадюшник первой владелицы тела (с мачехой/подлыми сестрицами/etc.), либо взамуж за левого чувака с таким же гадюшником наложниц :-/
Из культиварок с попаднками знаю только Юную богиню кулинарии в удивительном мире, у того же переводчика есть "Пир" на схожую тематику, но там дева оказывается просто в древнем Китае, без магии.
Насколько я видела, русскоязычные авторы подхватили эту идею (наверное, западное Средневековье с эльфами уже поднадоело, а тут поле непаханное с китайским сяняся-антуражем)), но то, что я начинала, было довольно слабеньким...
03.04.2025 в 20:32

***
~Вестелина~,
попаданку переносит почти всегда либо в родной гадюшник первой владелицы тела (с мачехой/подлыми сестрицами/etc.), либо взамуж за левого чувака с таким же гадюшником наложниц
А я других и не видела. Если попаданка - то будь добра копошись в этом гадюшнике, строй интриги платюшками-танцами и падениями в пруд(мне кажется, в каждой такой новелле есть пруд, куда с позором падает врагиня главной героини).

Короче, похоже, мне намного ближе культиварочные мужики, даже если тупостью они превосходят всех попаданок.
08.04.2025 в 05:31

А она есть с переводом? Название знакомое, в прошлом году хотела читать, но вроде перевода не было...
08.04.2025 в 16:21

***
aksiuta12,
Да, с переводом
08.04.2025 в 19:27

Lloy, ой, а где? Можно ссыль?)
09.04.2025 в 00:01

***
aksiuta12,
Я тут читаю. Перевод таксебе, но читать можно
tl.rulate.ru/book/10931
09.04.2025 в 07:38

Lloy, хм, я видела этот перевод, там последние главы не переведены)
09.04.2025 в 23:38

***
aksiuta12,
Да м фиг с ними, я до последних глав вряд ли доберусь, меня оно уже утомило маленько
11.04.2025 в 19:58

Lloy, а я читаю только законченное, т.к. редко какую новеллу бросаю. Обычно все дочитываю, кроме тех, где уж совсем жуткий автоперевод)
11.04.2025 в 20:47

***
aksiuta12,
Я читаю столько бесконечных культиварок, что там уже не всегда есть разница - закончено оно или нет, там чаще важнее процесс, а не финал)) А если очень надо, без проблем дочитаю в гуглопереводе.
12.04.2025 в 05:24

Lloy, мне сложнее, я читаю только новеллы, где ГГ девушка, а их не так уж много. Особенно полностью переведенных (